香
港
電
台
面
書
facebook twitter. Apps. A A A. 繁; 简; Eng. rthk.hk - English News. Menu. News Homepage; Latest News; Video Gallery; News Programmes; Photo Gallery ...
news.rthk.hk/rthk/en/video-gallery.htm?vid=1661811
媒體:電視|日期:06/06/2023
假若你能夠創造以你本人為藍本的永生化身,你想這樣做嗎?本集將會探索最新的人工智能發展,機械人及生化科技,很多研究人員都熱切期待後生物生命的新時代來臨。但當科學家引領大家走向人類與機器結合的新世界,我們或者需要問:人工智能真的是最佳方案嗎?還是我們應該避之則吉? Artificial Immortality If you were able to create an immortal version of yourself, would you? This film explores the latest advancements in AI, robotics and biotech with visionaries who argue for a new age of post-biological life. As scientists point us toward a world where humans and machines merge, we have to ask ourselves will AI be the best, or the last thing we ever do?
www.rthk.hk/tv/dtt31/programme/artificialimmortality/episode/853390
媒體:電視|日期:23/05/2023
今輯節目,占姆.艾爾卡利里教授會綜合他之前多個科學特輯,並加入全新的片段,引導我們拆解物理學的一大謎思——萬物的起源。 第一集,占姆教授首先會探討量子物理學中著名的「不確定性原理」的發現過程,然後深入解構二十世紀上半葉,科學界創意大爆發的時期。這段期間全靠愛因斯坦、馬克斯.普朗克和保羅.狄拉克等天才級人物,很多新奇的量子力學定律相繼誕生。 Jim Al-Khalili’s Guide to Life, The Universe and Everything - The Power of Uncertainty Over these two films, Professor Jim Al-Khalili pulls together material from his many shows on science with new footage to provide a guide to answering one of the biggest mysteries of all—how did we get here? In this film, Jim first explores how the famous uncertainty principle of quantum physics was discovered. He dives into an extraordinary period scientific creativity in the first half of the 20th century. At this time, thanks to geniuses like Albert Einstein, Max Planck and Paul Dirac, the strange laws of quantum mechanics were uncovered.
www.rthk.hk/tv/dtt31/programme/jimalkhalili/episode/853391
媒體:電視|日期:16/05/2023
本集記載了一個非比尋常的手術:加拿大首個全面移植手術,加拿大攝製團隊獲准拍攝這項大膽計劃的每一個階段,據專家估計,手術的成功只有百份之五十。 攝製隊於手術前十五個月,開始拍攝醫療團隊於移植前準備工作的點滴,以及病人為手術所作的漫長等待。萬中無一的捐贈者出現,攝製隊隨即進入手術室,拍攝歷時三十五小時的手術過程,故事以病人首次見到自己的新面孔為結。 這是一個充滿勇氣、希望及決心的非凡科學旅程。 Face Transplant This documentary chronicles an extraordinary surgical exploit: the first complete face transplant ever performed in Canada. The Canadian TV crew was granted full access to every stage of this daring project, which experts estimated had only a 50 percent chance of succeeding. The crew’s privileged access begins 15 months prior to the operation. The production follows the medical team’s preparations for the transplant and the patient’s long wait for surgery. Once the donor is found, the crew moves into the operating room to document the procedure, which lasts 35 hours. The story concludes with the patient seeing his new face for the first time. This one-of-a-kind document recounts every detail of a remarkable science odyssey fuelled by courage, hope and determination.
www.rthk.hk/tv/dtt31/programme/facetransplant/episode/872281
媒體:電視|日期:10/05/2023
很多生物都有自己一套方法,可以黏附在自然界任何表面上,方便居住、活動和保護自己。另一邊廂,又有其他物種利用滑溜的表皮,成功防止塵垢、細菌和其他東西在自己身上逗留。生物世界裡的這些黏附和滑脫超能力,能否啟發我們改革創新?有黏合或排斥能力的物料對我們非常重要,是人類基本需要的一部份。愈來愈多科學家、設計師和創業家從動植物身上汲取靈感,發明比現在更便宜、有效和可持續的黏合和滑脫舖面物料。 Adhesion A lot of organisms have found wonderful solutions to adhere to all kinds of surfaces in nature, whether it is to accommodate, to move or to protect themselves. Others, on the contrary, succeeded to create the most slippery surfacing on which no dirt, no germ or anything else can hang. What if these adhesion and slip superpowers created by the living world could enable us to innovate? Materials that “bind” or “repel” are essential and have always been a part of our fundamental needs. More and more scientists, designers and entrepreneurs draw inspiration from fauna and flora to create cheaper, more efficient and more sustainable sticky or slippery materials and surfacing than the ones currently used.
www.rthk.hk/tv/dtt31/programme/supernature/episode/872294
媒體:電視|日期:09/05/2023
笑聲與哭聲是全世界通用的語言,也是人類社交溝通的支柱,人生中無數難忘時刻-嬰兒出生、牙牙學語、甜蜜初戀、摰愛消逝-皆以笑聲哭聲作背景音樂。然而,有關笑與哭這兩種人類行為的科學研究,卻少得可憐。我們為何會發展出這些不尋常的聲音溝通技巧?這種表達情緒的聲音,是人類獨有的嗎?從嬰兒這種只懂哭與笑的生物身上,又可以有甚麼發現呢?有賴一群認知腦神經科學家、心理學家以及進化生物學家的努力,我們得以對笑與哭的世界深入探討,並發現原來這兩種行為有很多共通之處。 Laughing and Crying The unmistakable sounds of laughing and crying are recognizable the world over. They are pillars of human communication and social interaction. Both are the soundtrack to our lives’ most memorable moments - births, first words, first loves and final losses. And yet, researchers will tell you when it comes to studying human behaviour there is nothing as poorly understood as laughs and tears. Why did we develop these unusual vocal communication techniques? How uniquely human are these emotional sounds? What can we learn by studying creatures who can only cry or laugh, you know, babies? Thankfully, cognitive neuroscientists, psychologists and evolutionary biologists are exploring the worlds of laughing and crying. Surprisingly, they’re learning that these behaviours have a lot in common.
www.rthk.hk/tv/dtt31/programme/laughingandcrying/episode/872280
媒體:電視|日期:02/05/2023
是我們控制著自己的脂肪,還是脂肪在控制我們?科學家開始把脂肪視作一個既神奇又有多功能的器官,脂肪的大小主要與生物過程有關,個人選擇其實影響不大。這一集,我們會透過狩獵採集者、相撲選手和超級模特兒的真實故事,發掘脂肪的複雜功能,它又是如何影響我們的食慾、荷爾蒙,甚至生殖能力呢? The Truth About Fat Do we control our fat, or does it control us? Scientists are coming to understand fat as a fascinating and dynamic organ—one whose size has more to do with biological processes than personal choices. Through real life stories of hunter-gatherers, sumo wrestlers, and supermodels, NOVA explores the complex functions of fat and role it plays in controlling hunger, hormones, and even reproduction.
www.rthk.hk/tv/dtt31/programme/thetruthaboutfat/episode/872278
媒體:電視|日期:27/04/2023
貓俘虜了不少人的心,網上亦常見牠們的身影,但貓同時也是令人費解的竉物。雖然又可愛又活潑,牠們也會不聞不問,漠不關心。究竟人類從來有沒有把貓馴化呢?科學又可以如何解開牠們的身世之謎? Cat Tales They may have stolen many hearts—and the internet—but cats can be perplexing pets. As much cuddly and playful as they are aloof and uncaring, they’ve often raised the question: Did humans ever really domesticate felines? And what more can science tell us about a relationship that predates history?
www.rthk.hk/tv/dtt31/programme/cattales/episode/872293
媒體:電視|日期:26/04/2023
狗成為人類同伴已有數千年。但芸芸動物中,為何會是狗呢?究竟狗是真心喜愛人,還是只為了食物才討好人類?科學家為狼的智慧進行測試、分析狗的DNA、又查看牠們的腦袋,看看人類數千年來在馴化狗的同時,又為狗帶來了怎樣的改變。 Dog Tales Dogs have been our companions for thousands of years. But why? Do they really love us, or are they just in it for the food? Scientists test wolf intelligence, decode canine DNA, and peer into dogs' brains to find out what domestication really means.
www.rthk.hk/tv/dtt31/programme/dogtales/episode/872292
媒體:電視|日期:25/04/2023
歷史上,地球曾經歷過五次世界末日;遭逢劇變,地球上幾乎所有生物都被滅絕,每次只有極少數物種能倖存下來,建立全新的世界。 這些史前世界是怎樣的?是什麼大災難導致一切消失?我們的老祖宗又是如何成功逃過這五次世界末日,存活至今,建立我們現在認知的世界? 今集糅合三維動畫技術、視覺效果和拍攝,將史前動植物活現眼前,並重塑這五次物種大滅絕的情景,見證人類的冒起。科學界認為第六次大滅絕迫在眉睫,而這次全然是由人類一手造成;節目將以地球歷史的宏觀角度,探討人類的存在,資訊豐富之餘又不失趣味。 Prehistoric Worlds Five times, the Earth has faced apocalyptic events. Cataclysms that have swept away all life forms, or almost. Each time, a handful of species has survived, establishing a new world. What did these prehistoric worlds look like? What catastrophes led to their disappearance? How did our distant ancestors manage to survive the five mass extinctions that the Earth has suffered, finally giving rise to the world we know today? Combining CGI of ancient animal and plant life, VFX, and filming, Prehistoric Worlds looks back at the five mass extinctions of life on Earth that allowed the advent of the human race. On the brink of a sixth mass extinction that the scientific community considers imminent – this time caused by mankind – this film gives us an interesting and powerful look at Man's existence on the scale of the history of our planet.
www.rthk.hk/tv/dtt31/programme/prehistoricworlds/episode/872277